A za taèno dva minuta, oglasiæe se protivpožarni alarm.
Nemůžete to odhadnout dřív než za dvě hodiny?
Ne možete da pretpostavite još dva sata?
Budeme venku za dvě minuty, ani o vteřinu dýl.
Излазимо за два минута, ни секунд дуже.
Za dvě minuty jsi stihnul usnout a mít ošklivý sen?
Za samo 2 minuta, veæ si zaspao i imao loš san?
Jestli je nezabásnu podle pravidel, budou za dvě hodiny venku.
Ako ih ne uhvatim kako treba... oni æe izaæi na ulicu za dva sata.
Za dvě minuty primární nálože odpálí nálože u základů a několik bloků se změní v doutnající trosky.
За два минута, детонатори ће активирати експлозив. И неколико блокова ће бити сведено на рушевине.
Tento let začínáme odbavovat až za dvě hodiny, pane.
Прозивка за тај лет није још два сата, сер.
Měl jsem pro tebe za dvě hodiny jet na letiště.
Hteo sam da te pokupim sa aerodroma za dva sata.
Můžu vám zavolat za dvě minuty?
Da vas nazovem za koji minut?
Jsem zpátky doslova za dvě sekundy.
Vraćam se bukvalno za 2 sekunde.
Neber si to osobně, ale za hodinu za dvě budeš mrtvej.
Ništa lièno, ali za sat možda dva... æeš biti mrtav.
Myslím, že s trochou cviku dokážu tyhle odemknout za dvě, tři vteřiny.
Uz vježbu, mogu da otvorim za 2 ili 3 sekunde.
Uvidíme se tam za dvě hodiny.
Vidimo se tamo za 2 sata.
Podívej asi za dvě hodiny mám jógu už jsi to našla?
Slušaj, za 2 sata imam trening joge. Jesi li ga našla vea jednom?
Letí mi to za dvě hodiny.
Imam let za dva sata. Žao mi je.
Domu přijedu asi za dvě hodiny.
Bit æu kod kuæe za nekoliko sati.
Být tebou, tak jsem za dvě minuty připravený, protože já už jsem za dveřma.
Bolje ti je da budeš spreman za 2 minute zato što sam ti pred vratima.
Čapne tě za ruku a ty se vzdáš za dvě vteřiny.
Zgrabio ti je ruku, a ti bio, \"Predajem se! \" za dvije sekunde.
Tvoje letadlo odlétá za dvě hodiny.
Tvoj avion poleæe za dva sata.
Výběr nám končí za dvě minuty.
Naš pik istièe za dva minuta.
Pokud se nevzbudí za dvě hodiny, musíš mu dát umělé dýchání.
Ako se ne probudi za dva sata, moraæete da ga oživljavate.
Souboj začíná tak za dvě minuty.
Borba poèinje za otprilike dva minuta.
Bez provozu bychom měli být ve Spartanburgu za dvě hodiny.
Bez gužve, trebali bi da budemo u Spartaburgu za manje od dva sata.
Škoda, že federálové tu budou za dvě minuty, uvidí to tvoje představení a dojde jim, že je to kulisa.
Šteta što će federalci doći ovde za dva minuta, i videće ovu tvoju predstavu i znaće da je sve glupost.
A až tu za dvě hodiny zhasnou světla, zmizíme odtud jako pára nad hrncem.
I za dva sata kad se ugase svetla, nestaæemo odavde kao duhovi.
Za dvě minuty se ve stejnou chvíli staly 3 věci.
Два минута касније, три ствари су се десиле истовремено.
Každá z těchto figurek může běžet pozadu a dopředu na mřížce a schovávat se za dvě sousední mřížky.
Свака фигурица може да трчи напред-назад на свом путу и да се сакрије иза два оближња стубића.
Již dvadceti let, jakž jsem v domě tvém; sloužil jsem tobě čtrnácte let za dvě dcery tvé, a šest let za dobytek tvůj, a změnils mzdu mou na desetkrát.
Tako mi je bio dvadeset godina u tvojoj kući; služio sam ti četrnaest godina za dva kćeri tvoje i šest godina za stoku tvoju, i platu si mi menjao deset puta.
Pakli děvečku porodí, nečistá bude za dvě neděle vedlé nečistoty oddělení svého, a šedesáte šest dní zůstávati bude v očištění od krve.
A kad rodi žensko, onda da je nečista dve nedelje dana, kao kad se odvaja radi nemoći svoje, i šezdeset i šest dana neka ostane čisteći se od krvi.
I koupil horu Someron od Semera za dvě hřivny stříbra, a když vystavěl tu horu, nazval jméno města toho, kteréž vzdělal, od jména Semery, pána té hory, totiž Samaří.
I kupi goru samarijsku od Semera za dva talanta srebra, i sagradi grad na gori, i nazva grad koji sagradi Samarija po imenu Semera gospodara od gore.
I řkou jemu: Co tedy, jdouce koupíme za dvě stě grošů chleba, a dáme jim jísti?
A oni rekoše: Jedino da idemo da kupimo za dvesta groša hleba, pa da im damo da jedu?
Odpověděl jemu Filip: Za dvě stě peněz chlebů nepostačí jim, aby jeden každý z nich něco maličko vzal.
Odgovori Mu Filip: Dvesta groša hleba nije dosta da svakom od njih po malo dopadne.
A to se dálo za dvě létě, takže všickni, kteříž přebývali v Azii, poslouchali slova Pána Ježíše, i Židé i Řekové.
I ovo je bivalo dve godine, tako da svi koji življahu u Aziji, i Jevreji i Grci, čuše reč Gospoda Isusa.
Ale jakž poznali, že jest Žid, ihned se stal jednostejný všech hlas, jako za dvě hodině volajících: Veliká jest Diána Efezských.
A kad ga poznaše da je Jevrejin, povikaše svi u glas, i vikahu oko dva sata: Velika je Dijana Efeska.
0.65398597717285s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?